<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Gök Ekin için yorumlar</title>
	<atom:link href="http://gokekin.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gokekin.com</link>
	<description>Şiir ve Edebiyat Seçkisi</description>
	<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:34:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Cinnet vaktinde şiir yazısına Zülküf Oruç tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/cinnet-vaktinde-siir/#comment-1017</link>
		<dc:creator>Zülküf Oruç</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 10:22:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=592#comment-1017</guid>
		<description>herkesin bir şeyler üzerine konuştuğu yazdığı bir zaman bizimkisi on the turkish society, on the religion etc... ama derinlemesine nüfuz etmek hem hal olmak beraber soluk almak, yeryüzündeki kaderini onunla ilişkilendirmek... evet biz de şiir üzerine konuşalım selman... hayatlarımız her gün bir cin düğününe dönse de. 
sözlerin için teşekkür etmeliyim galiba, ellerine diline sağlık selman...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>herkesin bir şeyler üzerine konuştuğu yazdığı bir zaman bizimkisi on the turkish society, on the religion etc&#8230; ama derinlemesine nüfuz etmek hem hal olmak beraber soluk almak, yeryüzündeki kaderini onunla ilişkilendirmek&#8230; evet biz de şiir üzerine konuşalım selman&#8230; hayatlarımız her gün bir cin düğününe dönse de.<br />
sözlerin için teşekkür etmeliyim galiba, ellerine diline sağlık selman&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Unutulmuş öncü: Sultan Galiyev yazısına Hüseyin Cahid Doğan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/unutulmus-oncu-sultan-galiyev/#comment-1016</link>
		<dc:creator>Hüseyin Cahid Doğan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 09:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/unutulmus-oncu-sultan-galiyev/#comment-1016</guid>
		<description>Merhaba Engin Bey, teşekkür ederim.

Üzgünüm, Facebook'da bir kaydım yok ve sanıyorum üyelik gerektirdiği için grubunuzu inceleyemedim. Ancak "Sultan Galiyev For Peace in The Middle East" ifadenize sonsuz katılıyorum. Hatta, Middle East'i World ile değiştirerek...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba Engin Bey, teşekkür ederim.</p>
<p>Üzgünüm, Facebook&#8217;da bir kaydım yok ve sanıyorum üyelik gerektirdiği için grubunuzu inceleyemedim. Ancak &#8220;Sultan Galiyev For Peace in The Middle East&#8221; ifadenize sonsuz katılıyorum. Hatta, Middle East&#8217;i World ile değiştirerek&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Asla Türk Dili ve Edebiyatı okuyamayacak olanın baladı yazısına Hüseyin Cahid Doğan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/asla-turk-dili-ve-edebiyati-okuyamayacak-olanin-baladi/#comment-1015</link>
		<dc:creator>Hüseyin Cahid Doğan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 09:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/asla-turk-dili-ve-edebiyati-okuyamayacak-olanin-baladi/#comment-1015</guid>
		<description>küçük İskender'i ('Küçük' olduğu için mi küçük yazılıyor? Zekice...) okumadım, doğallıkla sanatı hakkında malumata sahip değilim. Ancak sakıt mısralarımım başına gelebilecek en iyi şeyin; hem Zarifoğlu'nu, hem de Özel'i çağrıştırması olduğunu biliyorum. Teşekkür ederim.
 
Bu güne değin şiirin en çok Friedrich Hölderlin'e zarar verdiğini düşünüyordum (Hölderlin en çok şair olduğu için delidir, gibi), yanılmışım.

Başlıbaşına bir yazı değerinde olan yorumunuzun, bu fakiri ziyadesiyle faydalandırdığını da ifade etmek isterim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>küçük İskender&#8217;i (&#8217;Küçük&#8217; olduğu için mi küçük yazılıyor? Zekice&#8230;) okumadım, doğallıkla sanatı hakkında malumata sahip değilim. Ancak sakıt mısralarımım başına gelebilecek en iyi şeyin; hem Zarifoğlu&#8217;nu, hem de Özel&#8217;i çağrıştırması olduğunu biliyorum. Teşekkür ederim.</p>
<p>Bu güne değin şiirin en çok Friedrich Hölderlin&#8217;e zarar verdiğini düşünüyordum (Hölderlin en çok şair olduğu için delidir, gibi), yanılmışım.</p>
<p>Başlıbaşına bir yazı değerinde olan yorumunuzun, bu fakiri ziyadesiyle faydalandırdığını da ifade etmek isterim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Unutulmuş öncü: Sultan Galiyev yazısına ENGİN DEMİRCİ tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/unutulmus-oncu-sultan-galiyev/#comment-1014</link>
		<dc:creator>ENGİN DEMİRCİ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 09:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/unutulmus-oncu-sultan-galiyev/#comment-1014</guid>
		<description>Cahid bey merhaba,
Çok güzel bir özetleme olmuş elinize sağlık,
facebook da kayıdınız varsa,
--sultan galiyev for peace in the middle east--
adlı gurubumuza beklerim.

iyi günler.

Engin Demirci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cahid bey merhaba,<br />
Çok güzel bir özetleme olmuş elinize sağlık,<br />
facebook da kayıdınız varsa,<br />
&#8211;sultan galiyev for peace in the middle east&#8211;<br />
adlı gurubumuza beklerim.</p>
<p>iyi günler.</p>
<p>Engin Demirci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Asla Türk Dili ve Edebiyatı okuyamayacak olanın baladı yazısına Selman Bayer tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/asla-turk-dili-ve-edebiyati-okuyamayacak-olanin-baladi/#comment-1013</link>
		<dc:creator>Selman Bayer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 08:50:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/asla-turk-dili-ve-edebiyati-okuyamayacak-olanin-baladi/#comment-1013</guid>
		<description>şiir eleştirisi yapabilmenin zor olduğunu söylerken, özellikle beğenilen bir şiiri takdir edecek şeyler yazmanın yaratıcılığı kamçıladığından bahs eder Cemal Süreyya. O sebeple bir şiir eleştirisi öyle aceleye getirilecek bir şey değildir; eleştiri hem şiirin sahibine hem de kaarinin kendisine açılan iki kapılı bir avludur, oradan yalnızca şiir terbiyesi alanlar geçmelidir belki de. şiiri gündelik hay huyun içerisinde bir süs aracı olarak değil, var oluşunuzla alakalandırılmış hayati bir unsur olarak kabul ettiğinizi düşünüyorum. (ben hep düşünürüm ama hiç emin olamam)

Heidegger, Hölderlin için yazdığı bir yazıda, 'bütün uğraşların en masumdur şiir' der, çünkü bu büyük filozofa göre şiirin ne bir faydası vardır, ne de zararı. Belki klasik dünyaya yaslanarak alman romantizmiyle ateşini söndürmeye çalışan Hölderlin için bu geçerli olabilir; ama bizim coğrafyamızda şiir -her ne kadar son zamanlarda çok seviyesizce temayüz etse de- başlıbaşına bir cephedir, ifade biçimidir. Ve bu ifade biçimi ile safını belirleyenlerin en değerli sancağı mesabesindedir şiir. Siz -bir anlamda halvet der encümen diyerek- kirlenmeden savaşın kazanılmayacağını düşünen ve savunanlardansınız anladığım kadarıyla. şiiriniz küçük iskender'in yaramaz anarşizmi, ismet özel'in asaleti kendinden menkul akıncılığı ve cahit zarifoğlu'nun mütevazi ve mütereddit imanından müteşekkil bir libası giyinip arzı endam ediyor.. ve ne de güzel ediyor. 

şiirde -sınanmamış dostluğunu ve beğenisini teşhir etmek için de olsa- bir güzel dize arayıp ona tutunmak isteyenler bilsin ki şiir işçisinin yolu öyle beylik cümlelere çıktığında yanlış yerde demektir. oysa şiir yeri geldiğinde yanlış yerde olanların yüzüne vurulacak tokat olabilme sertliğini taşımaktadır içinde. 

son olarak 'Gesang ist dasein' der Rilke, 'şarkı var olmaktır'. Hani edip cansever'in deyimiyle 'onlar o hiçbirşeyden yapılmamış adamlar, üşümüş yorgun ve bütün gün adres soranlar'ın şarkıları onları var kılamayacak belli ama sizin şarkınız öyle değil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>şiir eleştirisi yapabilmenin zor olduğunu söylerken, özellikle beğenilen bir şiiri takdir edecek şeyler yazmanın yaratıcılığı kamçıladığından bahs eder Cemal Süreyya. O sebeple bir şiir eleştirisi öyle aceleye getirilecek bir şey değildir; eleştiri hem şiirin sahibine hem de kaarinin kendisine açılan iki kapılı bir avludur, oradan yalnızca şiir terbiyesi alanlar geçmelidir belki de. şiiri gündelik hay huyun içerisinde bir süs aracı olarak değil, var oluşunuzla alakalandırılmış hayati bir unsur olarak kabul ettiğinizi düşünüyorum. (ben hep düşünürüm ama hiç emin olamam)</p>
<p>Heidegger, Hölderlin için yazdığı bir yazıda, &#8216;bütün uğraşların en masumdur şiir&#8217; der, çünkü bu büyük filozofa göre şiirin ne bir faydası vardır, ne de zararı. Belki klasik dünyaya yaslanarak alman romantizmiyle ateşini söndürmeye çalışan Hölderlin için bu geçerli olabilir; ama bizim coğrafyamızda şiir -her ne kadar son zamanlarda çok seviyesizce temayüz etse de- başlıbaşına bir cephedir, ifade biçimidir. Ve bu ifade biçimi ile safını belirleyenlerin en değerli sancağı mesabesindedir şiir. Siz -bir anlamda halvet der encümen diyerek- kirlenmeden savaşın kazanılmayacağını düşünen ve savunanlardansınız anladığım kadarıyla. şiiriniz küçük iskender&#8217;in yaramaz anarşizmi, ismet özel&#8217;in asaleti kendinden menkul akıncılığı ve cahit zarifoğlu&#8217;nun mütevazi ve mütereddit imanından müteşekkil bir libası giyinip arzı endam ediyor.. ve ne de güzel ediyor. </p>
<p>şiirde -sınanmamış dostluğunu ve beğenisini teşhir etmek için de olsa- bir güzel dize arayıp ona tutunmak isteyenler bilsin ki şiir işçisinin yolu öyle beylik cümlelere çıktığında yanlış yerde demektir. oysa şiir yeri geldiğinde yanlış yerde olanların yüzüne vurulacak tokat olabilme sertliğini taşımaktadır içinde. </p>
<p>son olarak &#8216;Gesang ist dasein&#8217; der Rilke, &#8216;şarkı var olmaktır&#8217;. Hani edip cansever&#8217;in deyimiyle &#8216;onlar o hiçbirşeyden yapılmamış adamlar, üşümüş yorgun ve bütün gün adres soranlar&#8217;ın şarkıları onları var kılamayacak belli ama sizin şarkınız öyle değil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8216;Gemiler Giresuna&#8217; yazısına adnan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/gemiler-giresuna/#comment-1011</link>
		<dc:creator>adnan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 11:31:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=594#comment-1011</guid>
		<description>Yüreğinize sağlık. Yazı değil de, çorak topraklara düşen yağmur suyu...Bir yudumluk hüzün. Yatağını bulmuş sular gibi akıp gidiyor. Bize de serinliğin tadını çıkardığımız suyun, yarım kulaçlarla yüzeyinde kalmaya çalışmak düşüyor, tabi benliğimizi akıntıya bırakarak...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yüreğinize sağlık. Yazı değil de, çorak topraklara düşen yağmur suyu&#8230;Bir yudumluk hüzün. Yatağını bulmuş sular gibi akıp gidiyor. Bize de serinliğin tadını çıkardığımız suyun, yarım kulaçlarla yüzeyinde kalmaya çalışmak düşüyor, tabi benliğimizi akıntıya bırakarak&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Şarkı söyle şarkından söküp atıp da garbı yazısına özge nişancı tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/sarki-soyle-sarkindan-sokup-atip-da-garbi/#comment-1009</link>
		<dc:creator>özge nişancı</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=590#comment-1009</guid>
		<description>"er k aldım, dilime lal tozu serpti bahar"

'ne mutlu o ere ki er kalabilmiş olmakla şereflendirilmiştir.'diye yazılır sahte bir peygamberin kitabında. 
şair'e bu bilinmedik dinin şeref katında yeri olduğunu bildirmekten gurur duyarım.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;er k aldım, dilime lal tozu serpti bahar&#8221;</p>
<p>&#8216;ne mutlu o ere ki er kalabilmiş olmakla şereflendirilmiştir.&#8217;diye yazılır sahte bir peygamberin kitabında.<br />
şair&#8217;e bu bilinmedik dinin şeref katında yeri olduğunu bildirmekten gurur duyarım.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Gece acıyı gizleyemez yazısına arzu ayan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/gece-aciyi-gizleyemez/#comment-1008</link>
		<dc:creator>arzu ayan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=593#comment-1008</guid>
		<description>teşekkürler yunus bey,


''yaşıyorum yaşıyorum bitmiyor/ ağzımda sakız oluyor zaman

selametle ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>teşekkürler yunus bey,</p>
<p>&#8221;yaşıyorum yaşıyorum bitmiyor/ ağzımda sakız oluyor zaman</p>
<p>selametle &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Gece acıyı gizleyemez yazısına Yunus Nadir Eraslan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/gece-aciyi-gizleyemez/#comment-1007</link>
		<dc:creator>Yunus Nadir Eraslan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 17:04:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=593#comment-1007</guid>
		<description>İsmet Özel 'Kırk Hadis'te "Yaşamak bir yanlışlıktır." diyordu. Benzer bir izleği bu yazınızda da gördüm. Enfes bir deneme. Bereketle...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>İsmet Özel &#8216;Kırk Hadis&#8217;te &#8220;Yaşamak bir yanlışlıktır.&#8221; diyordu. Benzer bir izleği bu yazınızda da gördüm. Enfes bir deneme. Bereketle&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Gezgin ve efsane yazısına Yunus Nadir Eraslan tarafından yapılan yorumlar</title>
		<link>http://gokekin.com/gezgin-ve-efsane/#comment-996</link>
		<dc:creator>Yunus Nadir Eraslan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 14:35:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gokekin.com/?p=589#comment-996</guid>
		<description>Teşekkür ederim ağabey. Çok teşekkür ederim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teşekkür ederim ağabey. Çok teşekkür ederim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
